E' come se fosse il capo di papa' adesso... cosa cui immagino lui cerchi di non pensare.
Na neki naèin, ona je sad tatin šef. I èini mi se da se on trudi da o tome i ne misli.
Qual è... qual è l'ultima cosa cui pensa un insetto quando sbatte sul parabrezza?
Šta je poslednje što prolazi na umu bube kad udari u vetrobran?
Alla stessa cosa cui sono sono stati esposti tutti, qui.
Истој ствари којој су били изложени сви ови људи.
E' la cosa cui zhaan teneva di più.
To je stvar koju je Zan najviše cenila.
Nonostante la felicita' sul suo visino, la sola cosa cui riuscivo a pensare era che venire trafitti da un coltello era molto piu' doloroso di quanto ricordassi.
I koliko god da je sretno njeno lice bilo, jedino na šta sam mogao misliti bilo je da je ubadanje mnogo bolnije nego što se seæam.
L'unica cosa cui Bobby teneva davvero... era far ridere la gente.
Jedino što je Bobby želio je da zasmijava ljude.
Era forte come un bue, ma vide qualcosa in me... una forza molto piu' potente di qualunque cosa cui potesse fare appello.
Bio je snažan kao bik. No u meni je nešto vidio. Daleko veæu snagu nego što je sâm mogao smoæi.
Una cosa cui mi sono aggrappata tutta la vita.
To je nešto što èitav život èuvam.
Mia moglie era l'unica cosa cui riuscissi a pensare.
Samo sam mislio na svoju ženu.
O è uno strana coincidenza, visto che Ethan l'ha scritta durante l'università, molto prima che vi conosceste, oppure lui conosceva già tuo fratello, è stato con lui in Iraq, cosa cui non hai accennato.
Što je ili èudna podudarnost jer je Itan na pravnom napisao ovu pesmu, mnogo pre nego što je sreo tebe, ili je prvo znao tvog brata, služio je s njim u Iraku, što nisi spomenula. -Izvinite, detektive.
Mi hai strappato l'unica cosa cui tenessi.
Oteo si mi jednu stvar do koje mi je stalo.
C'è un'altra cosa cui ho pensato molto.
Ima jedna stvar o kojoj sam razmišljao.
Perche' e' una cosa cui forse penserai in dei momenti di ogni giorno della tua vita.
Jer to je nešto o èemu æeš razmišljati, verovatno... do kraja svog života.
L'unica cosa cui, di sicuro, siamo d'accordo e' che questo non puo' diventare di pubblico dominio.
Za jednu stvar sam siguran da se možemo dogovoriti, a to je da ovo ne sme da izadje u javnost.
E' semplicemente una cosa cui mia madre aveva accennato... che si domandavano i suoi genitori.
To je mama jednom pomenula, da su se roditelji pitali.
Era turbato, ha... parlato di un voto, ha detto che il partito voleva fargli votare una cosa cui era contrario.
Bio je uznemiren. Rekao je nešto o glasu, da ga stranka tera da glasa onako kako nije hteo.
Quella cosa cui il mio capo voleva lavorassi, che mi avrebbe trattenuto più a lungo? A quanto pare andrà avanti per un bel po'.
Ta stvar na kojoj moj šef želi da radim, zbog koje me drži na poslu, ispostavilo se da æe to trajati duže.
Facendo un passo indietro, o una doccia fredda, non importa, l'amore è probabilmente la cosa cui si pensa più intensamente in tutta la storia umana.
Vratimo se korak unazad ili stanimo pod hladan tuš, šta god, ljubav je potencijalno stvar o kojoj se najviše razmišlja u celoj istoriji čovečanstva.
3.0052289962769s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?